211service.com
Facebook šogad plāno palielināt tulkojumus, izmantojot neironu tīklus
Facebook strādā, lai ievērojami labāk automātiski tulkotu atjauninājumus no draugiem, kas nav rakstīti jūsu dzimtajā valodā.
Sociālais tīkls šogad plāno ieviest jaunu tulkošanas sistēmu. Tā pamatā ir mākslīgie neironu tīkli, mašīnmācības pieeja, kuras dēļ Facebook un citi nesen ir ieguldījuši lielus ieguldījumus mākslīgajā intelektā (skatiet sadaļu “10 Breakthrough Technologies 2013: Deep Learning”).
Alans Pakers , Facebook valodu tehnoloģiju komandas inženieru direktors, pirmdien sacīja, ka neironu tīkli spēj radīt dabiskākus tulkojumus nekā statistiskā mašīntulkošana — tehnoloģija, kas mūsdienās ir lielākās tulkošanas programmatūras pamatā.
Pakers teica, ka neironu tīkli var arī labāk iemācīties tulkot idiomas un metaforas to ekvivalentos citās valodās. Viņš runāja plkst MIT tehnoloģiju apskats EmTech Digital konferencē Sanfrancisko (skatiet sadaļu “Neviena nozare nevar atļauties ignorēt mākslīgo intelektu”).
Google arī strādā, lai pārslēgtu savu tulkošanas pakalpojumu uz neironu tīkliem, taču nav norādījis, cik drīz tā plāno veikt šo pāreju.
Gan Facebook, gan Google ir piekļuve lieliem datu krātuvēm, ar kuriem apmācīt valodas apstrādes programmatūru. Taču Facebook kaudze var vairāk atspoguļot to, kā cilvēki sazinās savā starpā ikdienišķās sarunās.
Sociālajā tīklā ir aptuveni divi triljoni ziņu un komentāru, un uzņēmuma 1,6 miljardi aktīvo lietotāju katru dienu pievieno vēl miljardu.
Pakers paskaidroja, kā šie dati var iemācīt viņa komandas programmatūrai tulkot sarunvalodas vārdus un frāzes.
Piemēram, pirms dažiem mēnešiem Facebook pamanīja, ka franču pusaudži izmanto angļu valodas vārda wow variantus, piemēram, uau. Facebook mašīnmācības programmatūra spēja to uztvert un tagad attiecīgi pārtulko šīs variācijas.
Facebook pašlaik tulko vairāk nekā 40 unikālas valodas, katru dienu apkalpojot divus miljardus tulkojumu, sacīja Pakers. Apmēram 800 miljoni cilvēku Facebook katru mēnesi redz tulkotu valodu.
Viena populāra Facebook sarunu daļa, kuras tulkošana Pakerim nav norūpējusies? Emocijzīme.
Viņi ir diezgan universāli, viņš teica.