211service.com
Nokia tālruņi dodas uz dabisko valodu klasi
Kā daļa no pētniecības sadarbības ar MIT datorzinātniekiem, Nokia Research Center Cambridge, Cambridge MA, izstrādā mobilos tālruņus, kas spēj saprast un reaģēt uz angļu valodā rakstītām komandām.

Izmantojot MobileStart sistēmu labajā tālrunī, varat atgādināt savai mātei lietot medikamentus. Kreisajā tālrunī ir redzams jauns kalendāra pasākums, ko mammas tālrunī izveidojis MobileStart. (Ar Borisa Katza un Federiko Moras pieklājību, MIT.)
Roberts Iannucci, Nokia pētniecības centru vadītājs, saka, ka uzņēmums vēlas pārveidot tālruņus no vienkāršiem zvanu termināļiem par informācijas vārtejām — uz internetu, GPS un sensoriem, MP3, galddatoriem, iPod un citām ierīcēm. Un, viņš saka, tas prasa pārdomāt visu saskarni starp cilvēkiem un plaukstdatoriem. Gan Nokia, gan MIT tas nozīmē teksta mijiedarbību.
Cilvēki labi pārvalda valodu, saka Boriss Katzs , vadošais pētnieks MIT Datorzinātnes un mākslīgā intelekta laboratorijā, kas ir galvenā grupa, kas strādā ar Nokia. Mēs vēlamies, lai valoda būtu pirmā līmeņa pilsonis mobilajos tālruņos, viņš saka.
Dabiskās valodas navigācijas sistēmas jau sen ir bijušas solītas un īsas. Taču vairs nav nereāli domāt, ka šīs sistēmas tuvākajā nākotnē varētu nonākt patērētāju rokās un tālruņos. Viens brīdinājums: šo jauno lietojumprogrammu sarežģītie pamati un valodu parsēšanas algoritmi būs jāslēpj no mobilo tālruņu lietotājiem, lai viņi netiktu neapmierināti, pārvietojoties pa izvēlņu slāņiem.
Lai darbinātu Nokia dabiskās valodas tehnoloģiju, MIT Katz izmanto programmatūras sistēmu, ko viņš izstrādāja 1993. gadā. Sākt , kas interpretē cilvēku jautājumus un atrod atbildes, izmantojot tādas vietnes kā Internet Movie Database (IMDB) un Mapquest. Izmantojot Start Web versiju, Katz pašlaik sadarbojas ar Nokia centru, lai izstrādātu mobilo tālruņu programmatūras mobilo versiju, ko sauc par MobileStart.
Lūk, kā darbojas Start Web versija: lietotāji teksta laukā ieraksta jautājumu. Programmatūra interpretē vaicājumu, izlemj, kur meklēt atbildi (savā datubāzē vai citā vietnē), un atbild ar rakstisku paskaidrojumu, saiti uz vietni vai attēlu.
[ Noklikšķiniet šeit, lai skatītu teksta apstrādes piemērus mobilajā tālrunī.]
Sākt izvelk atbildes, nevis trāpījumus, saka Katzs, jo tā interpretē cilvēku valodā, nevis meklēt atslēgvārdus, piemēram, Google un citas meklētājprogrammas.
Sistēma Start saprot angļu teikumus, sadalot tos virknē attiecību starp objektu, īpašumu un vērtību. Piemēram, ja ieraksta: Kāds ir Irākas iedzīvotāju skaits?, Start interpretē vaicājumu: objekts ir Irāka, īpašums ir iedzīvotāji, un vērtība ir tā, ko Start meklē.
Tas ir vienkārši; tomēr cilvēki mēdz uzdot sarežģītākus jautājumus, it īpaši, ja viņi meklē konkrētu informāciju. Ja cilvēks uzdod tādu jautājumu kā: Cik cilvēku dzīvo trešās lielākās Āzijas valsts galvaspilsētā? Starts to sadalīs trīs atsevišķos vaicājumos, lai apstrādātu pa vienam: Kura ir trešā lielākā valsts Āzijā, kas ir šīs valsts galvaspilsēta un kāds ir galvaspilsētas iedzīvotāju skaits? (Sākums izlemj, kā sadalīt jautājumus un noteikt to novērtējuma prioritātes, izmantojot Katza izstrādāto algoritmu.)
Acīmredzamākā izmaiņa, ko lietotājiem radītu šāda veida mijiedarbība, ir sarežģīto izvēlņu struktūru vienkāršošana, kas ir attīstījušās, kad mobilie tālruņi veic vairāk uzdevumu. Izmantojot dabiskās valodas navigācijas sistēmu, lietotāji var veikt funkcijas, nepārlūkojot izvēlņu slāņus vai izsijājot desmitiem Google trāpījumu nelielā ekrānā. Starta mobilā versija var arī iegūt informāciju no tālruņa GPS ierīces un tīmekļa vai mijiedarboties ar tālruņa programmām, piemēram, adrešu grāmatu un kalendāru, un nosūtīt tām komandas.
Piemēram, ja lietotājs ir pazudis, viņš vai viņa var vienkārši pajautāt tālrunim: Kur es esmu? – un ekrānā tiks parādīta viņa vai viņas pašreizējās atrašanās vietas karte. Vai arī viņi pat varētu jautāt: Kā es varu nokļūt Breda mājā no šejienes? un tālrunis atradīs šo adresi kontaktu sarakstā, noteiks jūsu pašreizējo atrašanās vietu, izmantojot GPS, dodas uz Mapquest un saņem tiešsaistes norādes.
Valodas komandas arī ļaus cilvēkiem sazināties ar dažādām tehnoloģijām ar citu ierīcēm, pilnībā novēršot nepieciešamību sūtīt citiem reibinošu īsziņu, e-pasta un balss pasta ziņojumu klāstu. Piemēram, personai būtu iespēja pateikt tālruni, atgādināt manai mātei, lai rīt trijos izdzer zāles, un Nokia lietojumprogramma iestatītu modinātāju mātes tālruņa kalendārs, ja viņai ir MobileStart tālrunis.
Protams, veicot sarežģītākas darbības, piemēram, mijiedarbojoties ar citām ierīcēm, Start un citas dabiskās valodas navigācijas programmatūras sistēmas sāk iestigt. Lai izpildītu noteikta veida lietojumprogrammas, kuras vēlēsies mobilo tālruņu lietotāji, MobileStart būs jāapgūst veids, kā lietotājs redz pasauli, saka Katz. Piemēram, ja kāds liek tālrunim piezvanīt Džo, bet adrešu grāmatā ir vairāk nekā viens Džo, Katzs saka, ka MobileStart būs jāizmanto pagātnes darbība, lai secinātu, kurš Džo ir domāts, — uzdevums, kas prasa sarežģītākus algoritmus, kas joprojām ir tiek izstrādāts. Mēs vēlamies pārliecināties, ka tālrunis saprot, ko lietotājs saka, neapgrūtinot viņu ar precizējošiem jautājumiem.
MobileStart jāspēj risināt arī sarežģītākas preferenču problēmas. Piemēram, ja lietotājs pa tālruni saka: Atgādināt manai mātei rīt pulksten trijos izdzert zāles, tam ir jānosaka, kā vislabāk piegādāt šo ziņojumu. Ja tālrunis zina, izmantojot iepriekšējo pieredzi vai iestatītu komandu, ka abi cilvēki dod priekšroku sazināties ar īsziņām, tas var nosūtīt īsziņu.
Turklāt Katzs teica, ka priekšā var būt arī lielāks izaicinājums — tas, kas atšķiras no digitālās, mobilās kultūras: īsziņu saīsinājums. Sākt tīmeklī balstītā versija pašlaik var noteikt un mudināt lietotāju izlabot pareizrakstības kļūdas — bet, ja kāds ieraksta, kā es varu iegūt 2 Boston no Kembridžas — tas ir izplatīts saīsinājums mobilajās ierīcēs, tālrunis nosūtīs šo nepareizu lasīšanu: Diemžēl es nezinu, kā jūs dabūjat Bostonu no Kembridžas.
Pašlaik Start sistēma zina tikai angļu valodu (lai gan tā var piekļūt Google valodas rīkiem, lai tulkotu frāzes). Tās parsēšanas sistēmu, ko tā izmanto, lai sadalītu vaicājumu objektā, īpašumā un vērtībā, var izmantot ar jebkuru cilvēku valodu, taču Katzam tai būs jāiemāca jauna vārdnīca un sintakse katrai jaunai valodai.
Nokia cenšas padarīt savas mobilās ierīces lietotājam draudzīgākas un samazināt saskarnes problēmas, kuru dēļ ierīces nav tik praktiskas, cik vien iespējams. Ar šo mēģinājumu padarīt dabiskās valodas un tehnoloģijas saderīgas, Nokia iesaistās Web 2.0 kustībā — tāpat kā Google nesen to darīja ar savu kalendāra lietojumprogrammu [skatiet Google Time Keeper ].
Ideālā gadījumā, saka Katz, MobileStart tiks apvienots ar balss pārsūtīšanas tekstu programmatūru, lai mobilo tālruņu lietošana būtu vēl vienkāršāka. Patiešām, Nokia Iannucci norāda uz ironiju: mobilie tālruņi pēc būtības ir balss ierīces, taču tie neizmanto balsi kā modalitāti.