211service.com
Parunāsim par privātumu (bet ne krievu vai hindi valodā)
Mūsdienās pasaule arvien vairāk runā par privātumu. Taču, kad cilvēki mēģina izlasīt galveno sociālo tīklu vietņu faktiskās privātuma politikas, viņiem tas bieži ir jādara angļu valodā.
Facebook tulkošanas poza ir īpaši slikta, kā paskaidrots jaunajā papīrs Kārnegija Melona universitātes pētnieki, akceptēti gaidāmajā privātuma pasākumā konference Francijā:
Facebook ietver 67 mūsdienu valodas, kas nav angļu valoda, tomēr liela daļa vietnes teksta, kas ir svarīgs privātumam, ir tikai daļēji vai vispār nav tulkots… Facebook konfidencialitātes politika ir pilnībā tulkota tikai 10 valodās un daļēji tulkota 26 valodās. 31 valodā, tostarp dažās no pasaulē visplašāk lietotajām valodām, piemēram, hindi un krievu valodā, neviena no konfidencialitātes politikām netiek tulkota.
Twitter ir arī plankumains:
Japāņu valodā Twitter, tāpat kā deviņās citās valodās, rindkopa par sīkfailiem ir angļu valodā. Pārējā lapas daļa ir mērķa valodā.
Turpretim LinkedIn politikas ir pilnībā tulkotas visās 15 vietnē izmantotajās valodās. Google+ darbojas labi, un Flicker ir pa vidu.
Papīrā jauka diagramma izskaidro detaļas. Pēc ASV Federālās tirdzniecības komisijas ieteikumus patērētāju privātuma aizsardzībai , tos ir ļoti vērts izlasīt, lai labāk izprastu, vai lielākie uzņēmumi ievēro pašreizējo sarunu.